Program


,,And the last one together" - A Concert by Bea Palya

,,And the last one together" - A Concert by Bea Palya

"And the last one together" – An evening with Bea Palya

“Amikor megtudtam az örömhírt, kisbabám születik, egy lassú átrendeződés indult el bennem. Gondolkodtam, meddig szeretnék a várandósságom idején énekelni, és rájöttem, fogalmam sincs. Elképzelni sem tudom, milyen leszek hat, hét nyolc hónapos hassal…

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Monday, August 27 2012 7:00PM

Íme, borsószemnyi gyermekem első tanítása: nem tudhatok mindent előre, még jobban át kell adnom magam az ismeretlen hatalmának. De azt sejtettem, hogy a kezdeti nehéz heteket öröm váltja majd fel bennem, és az örömet énekkel sokszorozni biztosan lesz kedvem.
…”és egyben az utolsó.” amikor beugrott a cím, kacarásztam magamban, mennyi játék van benne. Szülés előtt, amíg még egyben vagyok a babámmal, utoljára állok színpadra. Aztán rájöttem, hogy a jó játék soszor a leglényegesebbhez vezet. Itt is.

2012 augusztusában megjelenik Palya Bea Ezeregy szefárd éjszaka című lemeze, rajta a tavaszi szefárd koncerteken készült élő felvételekkel.

“Az én lelkem lakhelye mintha a mi magyar földünktől keletebbre-délebbre lenne. Balkáni, kis-ázsiait tájakra vágyom, ahol közel ring a tenger, fülemnek e népek hangszerei, hangszínei, énekei kedvesek igazán. Ha képzeletem odaröpít, mese indul bennem, úgy érzem magam, mint Seherezádé az Ezeregy éjszakában, az életemről, az életemért zengem a dalokat, szövöm a történeteket.


A szefárd zene a Spanyolországból menekült zsidóságé, akik a tizenötödik században keresztény üldözés elől menekültek, és a mai bolgár, török, görög, szíriai területeken találtak új hazát. Kavarogtak a dallamok, ritmusok, ősi rítusokat leíró szavak, létrejött egy kincses birodalom.
Engem beszippantott ez a birodalom, mégis, ez itt az én szefárd zeném, ezek a dalok az én személyes, szeszélyesen szefárd szerelmeim. Mi volna nyugtalan lelkemmel, ha nem vágyódhatna távoli tájakra, nem szárnyalhatna más nyelveken, más népek zenéjével… de az én legbelső meséim mégis magyar szavakon szólnak. A szefárd dallamok néha csak újabb alkalmat adtak saját dalok írására, a bennem lévő zene felébresztésére, és arra, hogy zenésztársaimmal a triózás mesterségébe, művészetébe még mélyebben ássunk.
Elvágyódással átszőtt otthonosság, magyar szövegekkel átszőtt ladino nyelvű dalok, saját dallamok, improvizációk, jóleső hangok, jóleső csendek… Szabadon hagytam magamat, magunkat ennek az anyagnak a kiforralásakor. Azt akartam, hogy éljen a zene, hogy hallgatóimat megérintse, kitüntetett rítus-időbe vigye, ahol örvendezhetünk azon, hogy milyen közel vagyunk egymáshoz, legyünk bár különb s különbfélék. A találkozás gazdagságot, új ötleteket hoz, csakúgy, ahogy a szefárd zenében a különféle népek találkozásakor kincsek születtek.
Azt is akartam, hogy induljon meg mindenkiben a saját meséje.
Az enyém is megindult. Csodálatos női életem új szakaszába vezettem magam e dalokkal. Az elérhetetlen szerelem után most az elérhetőről írok, esküvői áldást mondok, biztatok,  szeretek, altatok, de még több lágysággal és kerekséggel, mint eddig.  A testem most kettőnek ad otthont, kislányom a hasamban ringatózva hallgatózik, az is lehet, velem énekel. És alig győzöm kivárni, hogy néhány hét múlva az ő születésével magamat is anyává, magunkat családdá szülhessem.  
Azon is elgondolkodtam, vajon miért jártam be a fél világot, milyen vélt vagy valós ellenségtől menekültem én magam. Ám a hosszú út közben ezeregy birodalom lakosa lettem, és egyben haza is találtam, otthonra leltem a saját lelkemben.” / Palya Bea /


Egy és utolsó, kezdet és befejezés. Egy szakasz lezárul, de  elindulnak az új életek, a babámé, az anyaságomé, a családunké.
Szerteéneklem hát ennek a kezdetnek az örömét, és mindent, ami még benne van. Ünnepelek. A saját dalok mellé régóta imádott zenéimet szedtem elő Noától, Yasmin Levitől, Dulce Pontestől, aztán filmzenéket (Az élet szép, Vengo), a Kis-ázsiai, a dél-amerikai térség gyönyörű énekeit, fado-t és persze szefárdot. Sok szépet és jót, ami az új életekhez kell…” / Palya Bea /

Our offer


Felolvasószínház az író felnőtteknek szóló művéből Közreműködik: Bánfalvi Eszter és Bányai Kelemen Barna színművészek Rendezte és szerkesztette: Pass Andrea drámaíró, rendező, színháztörténész

Karctű, műanyag lemez, fekete festék, ezek lesznek az eszközeink háromalkalmas sokszorosító grafikai workshopunkon, ahol a rajzolt vonalaké lesz a főszerep. Ez alkalommal egy mélynyomó technikával, a kézi nyomtatásos fóliakarccal ismerkedünk meg, ami a rézkarc és a rézmetszet alapelvét egyszerűsített formában segít megérteni és kiaknázni.

Kordos Szabolcs, az „Egy város titkai” bestseller könyvsorozat szerzője Budapest legsűrűbben lakott városi dzsungelében, a hihetetlenül izgalmas Csikágóban mutatja be Budapest rejtett arcát. Bejárjuk ennek a híres, de egykor hírhedt városrésznek a legizgalmasabb utcáit és épületeit Honthy Hanna szülőházától Róth Miksa mesébe illő sikerének helyszínétől az egykori luxusapartmanokig. A séta során megemlékezünk a környék „rezidens” írójáról, a Csikágó című gangregény szerzőjéről, Békés Pálról is, aki idén lenne 70 éves.

Suggestions


Házigazda: Asztalos Emese irodalomtörténész Egy magazin kérése volt, hogy nézzünk valahogy másképp a világra, mondjuk úgy, mint egy kutya (János)…

Dr. Lukács Liza szakpszichológus előadása Ahogy frappánsan mondani szokták: a fogyás titka, hogy jókor kell abbahagyni az evést. Ezzel nehéz…

„Az ember olyan világra vágyik, ahol a jó és a rossz világosan megkülönböztethető, mert vele született a csillapíthatatlan igény, hogy…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.